Translation of "that day a" in Italian

Translations:

solo giorno in

How to use "that day a" in sentences:

21 In that day a horn shall bud forth to the house of Israel, and I will give thee an open mouth in the midst of them: and they shall know that I am the Lord.
21 In quel giorno io farò rispuntare la potenza della casa d’Israele, e darò a te di parlar liberamente in mezzo a loro, ed essi conosceranno che io sono l’Eterno’.
20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
20 In quel giorno, gli uomini getteranno ai topi ed ai pipistrelli gl’idoli d’argento e gl’idoli d’oro, che s’eran fatti per adorarli;
But on that day, a century ago, my life ended and my search began.
Quel giorno, un secolo fa, la mia vita cessò e iniziò la mia ricerca.
It was on that day A few minutes past twelve
E' stato quel giorno, poco dopo le dodici.
The day they took me... is what I did that day a sin or is it forgiven, because it is you that was saved?
Il giorno che mi hanno preso... quello che ho fatto quel giorno era un peccato, o è stato perdonato perchè sei stato tu quello che si è salvato?
I even gave her a little gift that day... a sharks premium ticket package, my sharks memorabilia gift bag.
Le avevo anche dato un piccolo regalo quel giorno: il pacchetto coi biglietti degli Shark, la borsa coi gadget della squadra.
That day, a minuscule hairclip of yours laughed at me.
Quel giorno, una piccola cosa che ti apparteneva mi ha preso in giro.
It turned out that, earlier that day, a baby had choked on a chicken bone.
Alla fine scoprimmo... che quello stesso giorno... un bambino era morto strozzato da un osso di pollo.
But I stopped waiting for that day a long time ago.
Ma ho smesso di aspettare quel giorno da un pezzo.
On that day, a person who is on the housetop and whose belongings are in the house must not go down to get them, and likewise a person in the field must not return to what was left behind.
In quel giorno, chi si troverà sulla terrazza, se le sue cose sono in casa, non scenda a prenderle; così chi si troverà nel campo, non torni indietro.
From Atlanta, to my daddy's farm, to the prison, to here... to this moment now... not as strangers... as family... because Glenn chose to be there for you that day a long time ago.
Da Atlanta... alla fattoria di mio padre... alla prigione... fino a qui. Fino a questo preciso momento. Non siamo più degli sconosciuti.
From that day, a million citizens from across Europe can come together on an issue that is important to them, and ask the Commission to do something about it.
Bruxelles, 30 marzo 2012 – Da domenica prossima un milione di cittadini di tutta Europa potranno chiedere insieme alla Commissione di intervenire su una questione che considerano importante.
I am, since that day, a fugitive marked for execution by the Crown.
Sono, dal quel giorno... un fuggitivo... condannato all'esecuzione dalla Corona.
On that day, a young genius named Jake Peralta used the last piece of his bagel to create the first Jimmy Jab event.
Quel giorno, un giovane genio di nome Jake Peralta utilizzo' l'ultimo pezzo del suo bagel per creare la prima gara dei Jimmy Jab.
I have been over that day a thousand times.
Ho rivissuto quel giorno migliaia di volte.
But that day, a new man was born, a better man.
Ma quel giorno e' nato un nuovo uomo, un uomo migliore.
Does that make that day a bad memory or a good one?
Questo rende quel giorno un brutto ricordo o uno buono?
And there arose on that day a great persecution against the church in Jerusalem, and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.
Vi fu in quel tempo una grande persecuzione contro la chiesa che era in Gerusalemme. Tutti furono dispersi per le regioni della Giudea e della Samaria, salvo gli apostoli.
For in that day, a man will cast away his idols of silver and his idols of gold, which your hands have made for you unto sin.
7 Poiché, in quel giorno, ognuno getterà via i suoi idoli d’argento e i suoi idoli d’oro, che le vostre proprie mani han fatti per peccare.
And there arose on that day a great persecution against the church which was in Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
E vi fu in quel tempo una gran persecuzione contro la chiesa che era in Gerusalemme. Tutti furon dispersi per le contrade della Giudea e della Samaria, salvo gli apostoli.
15 A day of wrath is that day, a day of distress and anguish, a day of ruin and devastation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness, Job 30:3; Joe 1:15; Joe 2:2)
15 Quel giorno è un giorno d’ira, un giorno di sventura e di angoscia, un giorno di rovina e di desolazione, un giorno di tenebre e di caligine, un giorno di nuvole e di fitta oscurità,
On that day a great persecution broke out against the church at Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria.
In quel giorno scoppiò una violenta persecuzione contro la Chiesa di Gerusalemme; tutti, ad eccezione degli apostoli, si dispersero nelle regioni della Giudea e della Samaria.
For David had proposed, on that day, a reward to him who had struck the Jebusites and who had reached to the gutters of the rooftops, and who had taken away the blind and the lame that hated the soul of David.
8 E Davide disse in quel giorno: ‘Chiunque batterà i Gebusei giungendo fino al canale, e respingerà gli zoppi ed i ciechi che sono odiati da Davide...’
He stood in the Jordan that day a perfected mortal of the evolutionary worlds of time and space.
Quel giorno egli stava nel Giordano come un uomo perfezionato dei mondi evoluzionari del tempo e dello spazio.
I'm not entirely sure why I took a different route that day, a detour.
Non so bene perché cambiai strada quel giorno, una deviazione.
Later that day, a mother came up to Doaa with her small 18-month-old daughter, Masa.
Più tardi quel giorno, una madre raggiunse Doaa con la sua piccola figlia di 18 mesi, Masa.
I was so scared that day, a day I will never forget.
Ero davvero spaventata quel giorno, un giorno che non dimenticherò mai.
He kept insisting, asking me to please let him take the guys to church, because that day, a pastor who performed miracles would be there.
Lui insiste dicendo che, per favore, lo lasciamo portare i ragazzi in chiesa perché quel giorno c'era un parroco che faceva miracoli.
In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
In quel giorno ognuno getterà gli idoli d'argento e gli idoli d'oro, che si era fatto per adorarli, ai topi e ai pipistrelli
4.3597769737244s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?